trùng phùng

Học thuật
Thân thiện
trùng phùng

Hai người bạn cũ trùng phùng tại một quán cà phê.

Définition
  1. Verbe (littéraire, soutenu) :
    • Se rencontrer de nouveau, se revoir après une longue séparation : "trùng phùng" exprime l'action de se retrouver, de se rencontrer à nouveau, souvent après une longue période de temps et avec une forte connotation émotionnelle de joie et de rareté.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Sau hai mươi năm xa cách, họ đã trùng phùngquê nhà. (Après vingt ans de séparation, ils se sont retrouvés dans leur pays natal.)
    • Cuộc trùng phùng bất ngờ ấy khiến cả hai đều xúc động. (Cette rencontre inattendue les a tous deux profondément émus.)
    • Ước mong được trùng phùng với người thân. (Espérer se revoir avec ses proches.)
Utilisation avancée
  • Le terme est souvent utilisé dans un registre littéraire, poétique ou formel pour évoquer des retrouvailles chargées d'émotion. Il est moins courant dans le langage quotidien.
  • Il peut être utilisé comme un verbe ou, dans certains contextes, comme un nom pour désigner l'événement même de la rencontre.
Variantes et mots apparentés
  • Đoàn tụ (verbe) : se réunir, retrouver sa famille (souvent après une guerre ou un long éloignement).
    • Gia đình họ đã đoàn tụ sau nhiều năm. (Leur famille s'est réunie après de nombreuses années.)
  • Hội ngộ (verbe) : se rencontrer, se réunir (littéraire, souvent pour des amis ou des camarades).
    • Buổi hội ngộ của những người bạn . (La réunion des vieux amis.)
Synonymes
  • Se revoir : se rencontrer à nouveau.
  • Se retrouver : se rencontrer après une séparation.
  • Se réunir : se rassembler, se rejoindre.
Expressions idiomatiques
  • Cuộc trùng phùng (nom) : les retrouvailles, la rencontre.
    • Cuộc trùng phùng cảm động của mẹ con. (Les retrouvailles émouvantes d'une mère et de son enfant.)
trùng phùng

Hai người bạn cũ trùng phùng tại một quán cà phê.

  1. se rencontrer de nouveau; se revoir.